![]() |
Письма вьетнамцев торгующих на рынках
Сегодня ездил на рынок и пытался вот объясниться с одним по человечески. Не получилось. Он мне всё твердил про какой то сяовонг или хяувонг короче х/з его что он мне пытался сказать. решил перевести и наткнулся в Инете на страничку учителей которые пытаются научить этих балбесов нашему родному.
В общем, что бы учили язык и погружались в языковую среду наши преподаватели заставляют Вьетнамо-Китайских торговцев писать сочинения или письма на родину на русском языке. Еда. Я нравлюс еду. Это мой любовна пища. Я хочу расказать про мои хороши русский еда. Он мне нравися. Инагда приходил в магазин и мне нравися там покупить и иметь вкусни пищави продукт. Они хороши и забавни но вкусну. Напримере молоко, хлеб, мясо, осел и прижорсики. Готовит я плохой. Но поедать я настоящим мастер. Мне нрався сидеть у блюдой и нухать еду нежидкий и жидкий как чай, кофи, каку. Любовни мясни блюды мои это коровина, телятина, свиняна, куриныи сорделка и сиска. И чибурики с пелменем. Как говарил извесни руски поет "Питатся славно всем забавно" или про вкусную рыпку "Испруда" и про то как "Чайник чисты чай пушисты". В великом русски литиратури все прославлят еду дажи Ленин. Поэтуму нрався мне пища из руской еды особено типло и любовна мне. Покупки. Мой самий сладки покупка обычно в магазини. В магазини часта можно иметь многих. Это очень удобни место для покупления. Кагда я пруду в магазин я делатю покупку напремер бульдильник, часы или раскидушка. Или делаю приемни телевизор чайник посуда и другая техника. Кагда я делал пакупку я возрадуюсь над ем. Потомушто все покупки мне любовни. Вчира я купил чайсы и слупил их долга вчира. Кокда часта ест што купить я делую пукупку частую и довольную. Больши не могу писать про замчатлни совески покупки котор я рад поиметь В общем читал и плакал :) |
Юр, они хоть так умеют...:D а попробуй ты сочинение на вьетнамском забацай!!! :D Весь Вьетнам умрёт от смеха...:D
|
Ну если я поеду во Вьетнам торговать валенками, наверное прийдёться. Даже имя возьму себе ихнее :eek:
|
Все расшифровала кроме ОСЕЛ и ПРИЖОРСИКИ. что это? какие у кого варианты? :)
|
Цитата:
ты не поверишь, я осенью наблюдал как вьетнамцы сало лопали с пучком укропа. По моему бумагарезательная машина работает гораздо медленнее! |
:D "Любовни мясни блюды мои это коровина, телятина,
свиняна, куриныи сорделка и сиска." Даже вьетнамцы любят сиськи) |
ПРИЖОРСИКИ
Я много думала над этим словом и возможно, это означает "пирожки" или "персики" (которые я начала называть прижорсиками!))) :)
О себе - убитый переводчик (английский, испанский, каталонский, русский, в пассиве - португальский, французский и немецкий), живу в Барселоне. Приезжайте в гости к нам!))) |
Цитата:
|
|
Цитата:
Viva Espana! |
Цитата:
Испанья-то вива, но вот гордые местные жители, в частности, каталонцы заявляют, что Каталония - не есть Испания. Сёдня видела по телеку, что 43% каталонцев за отделение страны от Испании. Но туристам это до фени! Барса рулит и вообще здесь клёво! Так что приезжайте! Если надо тур заказать или там переводчиков-экскурсоводов, то можете зайти вот сюда: www.gid-barcelona.com У нас настала тёплая погода!!!! |
Цитата:
Цитата:
|
Кстати про имена, на счет вьетнамского не вкурсе, но вот ссылка на ресурс о китайском, я когда-то пытался врубиться в эту тему)))
http://www.umao.ru/interes/chinesename.html Знаю что китайский (по крайней мере мандаринский диалект) сильно отличается от вьетнамского, так что извиняюсь за оффтоп, если что.)))) |
Цитата:
|
[video]http://www.youtube.com/watch?v=JFf3uazyXco[/video]
|
[video]http://www.youtube.com/watch?v=g_16mRUy5CY[/video]
|
Часовой пояс GMT +4, время: 12:33. |
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co